距离贝克汉姆最后一次,代表英格兰队参加世界杯,已经过去16年。
“建造这样的东西是一场马拉松,很多人都做得很好。当然,作为一个小国,我们为能够做到我们所做的感到自豪,但我们并不满足,我们必须继续前进,我们必须把事情做得更好,争取更多的东西。”
中文互联网上流传的65000死亡人数取自英国卫报的估算,但是这个数字究竟是多少仍是个谜。联合国国际劳工组织(ILO)去年报告说,卡塔尔对工人的死亡没有进行充分的调查和报告,没有例行进行尸检。包括英格兰和威尔士在内的十个欧洲足球国家曾要求国际足联兑现为卡塔尔工人争取权益的承诺。国际足联则表示他们已经督促过卡塔尔了。《新浪爱彩旧版手机版》西方世界听到萨勒曼这番言论,本就抵制卡塔尔世界杯的风潮愈演愈烈。在他们眼中,世界杯落户卡塔尔,一开始就是一次国际足联为了金钱利益的无耻妥协。毕竟为了这次世界杯,卡塔尔花了2200亿美元,几乎相当于此前7届世界杯费用之和的5倍。国际足联自然也能从中分到不少杯羹。
诺伊尔说:“我们不害怕佩戴平权袖标所带来的后果,我还想呼吁其他国家也响应起来。我们有德国足协的支持,我们并不是唯一这么做的欧洲国家,很多国家都在参与其中。”
在丹麦晋级世界杯第二天后,哥本哈根标志性的小美人鱼雕像上就挂了一个标语牌,上面写道:“卡塔尔有一万五千人死亡,世界杯万岁。”/p>