有些人他们抢走了清洁工的工作,但在国外大多数体育场馆,清洁工在完成工作后就可以下班。就算他们提前结束,工资也不会减少,所以我觉得没什么可担心的。而且,这么大的工作量的大型体育场,也不会几个日本支持者的参与打扫而减少多少负担。还有一些球迷在国内比赛和海外比赛中捡拾垃圾。我认为这是日本球迷的一个很好的做法,特别是他们不仅仅是在世界杯上这么做。在外国媒体中,没有像日本国内那样大肆夸奖,也没有嘲讽,所以我认为如果他们今后继续这样做是完全可以的。我个人认为,这是一个好的行为,即使它只是在世界杯期间。
也不知道什么原因,我的电脑转播比其他寝室都快一点。每次一进球,我们这里先喊,“卧槽!牛逼!”一秒钟后,其他各个寝室的吼声才接连响起。到了关键球,还伴随着跺地的声音,椅子翻倒的声音,甚至不知哪里传来的杯子碎裂的声音。
“世界杯期间我们不聚焦足球,是件令人感到遗憾的事情。”因凡蒂诺说。在这位52岁的国际足联掌门人看来,西方的指责只会加剧撕裂世界。《欧预赛葡萄牙》他目前在a联赛的男子比赛中为中央海岸水手队效力,虽然还没有在一场有竞争力的高级比赛中首发,但他已经为俱乐部效力。
尤尔曼说:“约翰-克鲁伊夫以及他背后的哲学影响了整个足球世界,当然也影响了我。作为一个团队,我们希望以我们的思维方式积极主动。我们想要尽可能多地占据主导地位——我们想要为目标而战,我认为这是克鲁伊夫足球风格的遗产之一。”
C罗可能就是那种即使说了自己很帅……/p>